×

Last month the publisher and translator team that produced the English Standard Version (ESV) announced the “text of the ESV Bible will remain unchanged in all future editions.” But after public debate about making the latest edition the “permanent text” they announced this week, “We have become convinced that this decision was a mistake.”

Here is what you should know about the ESV, one of the most popular English translations of Scripture:

1. The idea for the ESV Bible originated in the early 1990s when Lane T. Dennis, president of the nonprofit book publishing ministry Crossway, discussed the need for a new literal translation of the Bible with various Christian scholars and pastors. Near the end of the decade, the translation committee began work. The ESV was released in 2001, with minor revisions being released in 2007, 2011, and 2016.

2. The starting point for the ESV translation was the 1971 edition of the Revised Standard Version (RSV). Each word of the text was also checked against and based on the Masoretic text of the Hebrew Bible as found in Biblia Hebraica Stuttgartensia (2nd ed., 1983), on the Greek text in the 1993 editions of the Greek New Testament (4th corrected ed.), and Novum Testamentum Graece (27th ed.). Crossway adds that in “exceptional, difficult cases, the Dead Sea Scrolls, the Septuagint, the Samaritan Pentateuch, the Syriac Peshitta, the Latin Vulgate, and other sources were consulted to shed possible light on the text, or, if necessary, to support a divergence from the Masoretic text.”

3. The three general philosophies of Bible translation philosophy are formal equivalence, functional equivalence, and optimal equivalence. As Dave Croteau has explained, formal equivalence (“word-for-word” translation) attempts to translate the Bible as literally as possible, keeping the sentence structure and idioms intact if possible (examples: NASB, KJV); functional equivalence (“thought-for-thought” translation) attempts to translate the text so it has the same effect on the current reader as it had on the ancient reader (example: NLT); and optimal equivalence falls between the former approaches by balancing the tension between accuracy and ease of reading. As an “essentially literal” translation, the ESV most closely aligns with a formal equivalent translation philosophy in that is “seeks as far as possible to capture the precise wording of the original text and the personal style of each Bible writer.”

4. The translation was overseen by a 15-member Translation Oversight Committee (including TGC Council member R. Kent Hughes) and another team of more than 50 Translation Review Scholars (including TGC Council member Ray Ortlund).

5. On the Christian Booksellers Association 2014 listing of top selling Bible translations, the ESV ranked fifth in dollar sales and fourth in unit sales. During the past 15 years, the ESV has distributed more than 100 million print copies as well as more than 100 million electronic copies.

6. In 2013, Gideon’s International—a ministry that distributes free Bibles to locations including hotels, motels, hospitals, convalescent homes, medical offices, domestic violence shelters, prisons, and jails—announced it would be transitioning its modern English version from the New King James Version (NKJV) to the ESV. This change will make the ESV one of the most widely distributed versions in the world.

7. The readability level of the text of the ESV is around 8th grade (7.4 on the Flesch-Kincaid Grade Level and 74.9 on the Flesch Reading Ease). In comparison, the NIV is also at the 7th-8th level, the KJV at the 12th grade level, and The Message at the 4th-5th grade level.

8. Watch how an ESV Bible is made:

9. Last month the Crossway Board of Directors and the ESV Translation Oversight Committee announced that “the ESV Bible will remain unchanged in all future editions printed and published by Crossway—in much the same way that the King James Version (KJV) has remained unchanged ever since the final KJV text was established almost 250 years ago (in 1769).” This final version— which was to be called the “Permanent Text of the ESV Bible”—included changes to 52 words (out of more than 775,000 total words in ESV Bible) found in 29 verses (out of more than 31,000 verses in the ESV). But this week Crossway announced it had made the wrong decision. In their statement they explain:

Our goal at Crossway remains as strong as ever to serve future generations with a stable ESV text. But the means to that goal, we now see, is not to establish a permanent text but rather to allow for ongoing periodic updating of the text to reflect the realities of biblical scholarship such as textual discoveries or changes in English over time. These kinds of updates will be minimal and infrequent, but fidelity to Scripture requires that we remain open in principle to such changes, as the Crossway Board of Directors and the ESV Translation Oversight Committee see fit in years ahead.

Crossway is responsible for shepherding and preserving the ESV Bible text, as a calling and commission from the Lord; to be undertaken in full consciousness of the fearful responsibility that this entails; which can be accomplished only in complete dependence on the Lord’s grace, mercy, strength, providence, and wisdom; for the glory of God alone.

Other articles in this series:​

Alzheimer’s Disease •  Mother Teresa • The Opioid Epidemic • The Olympic Games • Physician-Assisted Suicide • Nuclear Weapons • China’s Cultural Revolution • Jehovah’s Witnesses • Harriet Tubman • Autism • Seventh-day Adventism • Justice Antonin Scalia (1936–2016) • Female Genital Mutilation • Orphans • Pastors • Global Persecution of Christians (2015 Edition) • Global Hunger • National Hispanic Heritage Month • Pope Francis • Refugees in America • Margaret Sanger • Confederate Flag Controversy • Elisabeth Elliot • Animal Fighting • Mental Health • Prayer in the Bible • Same-sex Marriage • Genocide • Church Architecture • Auschwitz and Nazi Extermination Camps • Boko Haram • Adoption • Military Chaplains • Atheism • Intimate Partner Violence • Rabbinic Judaism • Hamas • Male Body Image Issues • Mormonism • Islam • Independence Day and the Declaration of Independence • Anglicanism • Transgenderism • Southern Baptist Convention • Surrogacy • John Calvin • The Rwandan Genocide • The Chronicles of Narnia • The Story of Noah • Fred Phelps and Westboro Baptist Church • Pimps and Sex Traffickers • Marriage in America • Black History Month • The Holocaust • Roe v. Wade • Poverty in America • Christmas • The Hobbit • Council of Trent • C.S. Lewis • Halloween and Reformation Day • Casinos and Gambling • Prison Rape • 16th Street Baptist Church Bombing • Chemical Weapons • March on Washington • Duck Dynasty • Child Brides • Human Trafficking • Scopes Monkey Trial • Social Media • Supreme Court’s Same-Sex Marriage Cases • The Bible • Human Cloning • Pornography and the Brain • Planned Parenthood • Boston Marathon Bombing • Female Body Image Issues • Islamic State

Is there enough evidence for us to believe the Gospels?

In an age of faith deconstruction and skepticism about the Bible’s authority, it’s common to hear claims that the Gospels are unreliable propaganda. And if the Gospels are shown to be historically unreliable, the whole foundation of Christianity begins to crumble.
But the Gospels are historically reliable. And the evidence for this is vast.
To learn about the evidence for the historical reliability of the four Gospels, click below to access a FREE eBook of Can We Trust the Gospels? written by New Testament scholar Peter J. Williams.

Podcasts

LOAD MORE
Loading